2009/03/16

[土耳其-伊斯坦堡]生活的重擔[2]

生活的重擔2

生活的重擔2台灣閩南話有句俗語說:「看人擔擔,免出力。」後來有人再加上一句:「更嫌人家姿勢歹」。在大家的記憶中,這兩、三年講過這句俗語最令人印象深刻者是蘇貞昌。

「看人擔擔,免出力。」是歇後語,講的不但是[袖手旁觀]者,而且旁觀者還在說[風涼話],指指點點,卻半點力不出,只出一張嘴。對這種「精的出嘴」的旁觀者,我們就可以說他們是[看人擔擔]。

本來歇後語只需講前半句明的,後半句暗的由聽者自己意會即可。但是現在人講歇後語多是一口氣講完了,前後兩句中間甚至也不停頓一下,大大失去歇後語的俏皮味。好像[芭樂特]一直學不會美國人講的[Not~]。

[芭樂特]如果要學這句「看人擔擔,免出力。」要這樣教他,先講前半句[看人擔擔],停一下,觀察聽者的反應,如果聽者未領會其中的隱喻,才需再講出後半句[免出力],否則,若聽者已領會其意,就不需講出後半句。

「更嫌人家姿勢歹」加在「看人擔擔,免出力。」後面,具有補強語意的作用。挑擔的苦力在路上一步一步吃力的走著,重擔壓彎了背脊,汗水浸透了衣衫。路旁卻有個人叉著手閒看,向人說這苦力擔這麼點東西,就喘不過氣來,體力真差呀!還嫌他的動作不俐落,笨手笨腳的,真快看不下去了。這句補語將旁觀者的刻薄嘴臉描繪得更加深刻。

蘇貞昌在行政院院長任內講過幾次「看人擔擔,免出力。更嫌人家姿勢歹」,針對的是誰?大家心知肚明。不過,行政院長是權力,不是苦力,將執政責任比作扛夫擔擔,比喻極為失當。若更不講究身段的話,廟堂就與市井的格局一般了。

我之於伊斯坦堡的老扛夫,也是[看人擔擔]。但是老扛夫的姿勢可一點都不壞。卸下了包裹,他的穿著比我這個觀光客還要體面。

 

 

沒有留言:

張貼留言