2007/09/27

金酒訣

這次去金門出差,接受主人的招待吃了三頓飯,頓頓除了魚尾巴這個典故必提外,還有一首金酒訣也是主人不忘介紹的。金門高梁酒別稱〝金酒〞,金門人喝金酒有首酒訣,內容是這樣的:

蓮花指、輕舉杯;深入喉、舒展眉;重擲杯、讚好酒。

分解動作說明如下:

1 . 蓮花指:是指持杯的手勢。蓮花指本為〝捻花指〞,即佛祖捻花微笑的捻花指,後訛音作蓮花指。佛祖喝不喝酒我不知道,但捻花的力氣是輕柔的,故也僅能用於小杯。蓮花指,以姆指、中指輕輕扣住酒杯,餘指自然舒張,小指頭翹起帶勾狀。

2 . 輕舉杯:金門人斟酒講究〝表面張力〞,必滿至將溢 ,使的又是蓮花指,故須輕舉杯,以避免酒水溢出。

3 . 深入喉:文戲唱罷,武戲上場,一仰而盡,直入喉嚨。

4 . 舒展眉:58度的金酒穿胃入腸,酒氣放肆,心走龍蛇,意弛平曠,一解千愁,舒展眉當是這副表象。

5 . 重擲杯:這個動作具有雙重效果,一是作為乾杯的延伸動作,製造震人的音效;二是作為不留餘瀝的驗證,若有人不老實入喉又吐了回來,必酒濺四座。

6 . 讚好酒:作為一個乾杯動作的結束,其實就是呼口號,像早期的「三民主義萬歲」,或近來的「台灣獨立萬歲」,其象徵作用大於實質意義。

講解完了,說說我的感想。

不是我不喜歡喝高梁酒便故意說高梁酒的壞話,而是這金酒訣實在太做作。又要允文又要允武,又要斯文又要豪邁,搞得奇奇怪怪,彆彆扭扭,裝模作樣,十足無聊!好像前面是「十七八女郎,執紅牙板,歌『楊柳岸、曉風殘月』」,到了後面變成「關西大漢,銅琵琶、鐵綽板,唱『大江東去』」了。

根本就是倒(滿)、(高)舉、乾(杯)、(說)幹,四個動作不就完了?多豪爽!捻什麼蓮花指?又不是娘炮?輕舉杯,換大杯不就得了?末了還重擲杯,那前面幹嘛還裝斯文呢?

台灣人、金門人、馬祖人都一樣,喝酒就是要豪飲、拚酒、乾杯,〝杯底不可飼金魚〞一句話最乾脆!中國那邊也說:「感情深,一口捫;感情淺,舔一舔;感情厚,喝個夠;感情薄,喝不著;感情鐵,喝出血。」「能喝一斤喝八兩,對不起人民對不起黨;能喝八兩喝一斤,黨和人民都放心。」誰跟你什麼蓮花指!

我對金門高梁酒及金門人沒有惡意,有句忠言,莫要被不肖人帶壞了,這首金酒訣要趕快改一改,首先,千萬不要再比什麼蓮花指了。

至於這次聽到中傷啤酒的話就算了,說什麼:「斜魔(門)歪道(倒)、卑鄙(杯壁)下流、改邪(斜)歸正、惡貫滿盈(滿杯)、同歸於盡(乾杯)」,何必貴己賤人?我相信這一定也是不肖人的惡意中傷,分化離間的技倆,更何況餐廳有賣啤酒,我明明就有看到的。

沒有留言:

張貼留言